|
Luontopolkuilemaan aurinkoiseen metsämaisemaan.
To the nature on a sunny day.
|
|
Pieni odottelutuokio Mimin kanssa kallion päällä.
A little waiting session with Mimi on the clif.
|
|
Mimi poseeraa lupiinien edessä.
Mimi posing beside the flowers (lupins - not sure of the English word).
|
|
Sitten matka alkaa Tahvon kanssa.
Then the trip starts with Tahvo.
|
|
Tahvo menee...
Tahvo goes...
|
|
... ja tulee.
... and comes.
|
|
Mimikin Tahvon perässä välillä...
Mimi after Tahvo...
|
|
... ja välillä Tahvo Mimin.
... and Tahvo after Mimi.
|
|
Upea keli ja hienoja maisemia.
Really nice weather and wonderful views.
|
|
Tahvo lähtemässä uimaan.
Tahvo going swimming.
|
|
Mimi ei uimisesta ymmärtänyt (Tahvo taustalla vedessä).
Mimi didn't want to get wet (Tahvo in the water behind Mimi).
|
|
Tahvo metsästi vedestä kepin.
Tahvo got a stick from the water.
|
|
Veteen uudestaan...
To the water again...
|
|
... ja uudestaan.
... and again.
|
|
Keppi veteen -leikki on mahdottoman kivaa.
Stick in the water -play is absolutely great.
|
|
Mimi miettii, että miten se sen tekee, tuonneko märkään - ehei!.
Mimi wandering how he is doing it, but no way - there's wet in there!
|
|
Ja Tahvo polskii!
And Tahvo enjoys water.
|
|
Ja keppi mukanaan joka kerta.
And a stick in his mouth every time.
|
|
Ylämäkeen rantaleikkien jälkeen.
Up the hill after the beach plays.
|
|
Lupiinipellon läpi.
Through the beautiful field of lupins.
|
|
Kerjäläiset.
Tahvo and Mimi begging for some sweets.
|
|
Yhteistuoksuttelua, jotain hyvää.
Smelling something good together.
|
|
Mimi, kukkulan kuningatar.
Mimi the Queen of the hill.
|